DETAILS ZUM BUCH

Carlettos Charlotta

deutscher lyrik verlag

ISBN: 978-3-8422-4422-1
Veröffentlichung: 15/10/2016

Bindung: 

Paperback

96 Seiten

PREIS

11.40 Euro (D)
11.80 Euro (A)

Bestellmöglichkeiten

Link zu Amazon

Selbstverständlich können Sie dieses Buch auch bei jedem anderen Buchhändler bestellen.

Weitere Bücher

  • Abendstern zum Morgenstern
  • Ess press so
  • ErIch
  • Lieber Liebieber
  • Die Wolkenmaschine
  • Klopapier Popopapier
  • So sonder Bar
  • Reit auf meiner Nase Rücken
  • Corona unfassbar
  • Ringelnatz und Schlingelfratz
  • Großmütterchens Papierschnipselschnaps
  • Lirumlarumwarum
  • Kastritepipé
  • Flöhtöte KlauVier
  • Nasenschlecker
  • Schnarchidee
  • Liebmatz Riesenklein
  • Tiere blauh statt Roth
  • Pliplaplappermaul
  • Mistraten
  • Jonathan toter Hahn
  • hOrchidee
  • Carlettos Charlotta
  • Hera die Kindsmörderin
  • Etwasser
  • Unfugel
  • Piepmatz schrieb Matz
  • Viehfalt
  • Der entfaltete Schrei
  • Buona notte, Nutte
  • Püsch-püsch, Pipi
  • Ein Mal
  • Reisequark
  • Polterdipauz
  • Samttag Seidennacht
  • Tritratro
  • Hippopotamusserl-busserl
  • Ungemein ungemeint
  • An und für dich.An Robert Gernhardt und andere
  • Seide dem Allesamt
  • Fausts FaustIl pugno fausto di Fausto
  • Toter und Untoter · Assassinati e non
  • Musen singen im Hof
  • Papageier
  • Buchstabenkrämer
  • Die Zauberstadt oder Der Sinn des Lexikons La città incantata oppure Il significato del dizionario
  • Die neapolitanische Spinne Il ragno napoletano
  • Der Stein vom Berge AsmituIl sasso del Monte Asmitu

Carlettos Charlotta

Bilder und Gedichte

Parise, Claudia C.

Dieses Buch ist angesichts der Flüchtlingsströme entstanden, und zwar für kleine Gruppen von je vier Kindern, zwei deutschen, die des Deutschen noch nicht mächtig, und zwei Flüchtlingskindern, die des Deutschen noch gar nicht mächtig sind. Es soll zur geistigen Heimat der ausländischen und der deutschen Kinder werden.

Mögen die Texte oft als zu schwierig erscheinen, so hat es sich doch erwiesen, dass es sowohl für die Flüchtlingskinder als auch für die etwas fortgeschritteneren deutschen Kinder immer etwas zu lernen gab, zumal die Bilder dabei waren und vieles, was in den Texten vorkommt, von mir vorgemacht, von den deutschen Kindern nachgemacht und dann von den Flüchtlingskindern wiederholt wurde.

Ich denke, mit viel Fantasie und Einfühlungsvermögen können Erzieherinnen und LehrerInnen die Texte, das Wann und Wie selbst bestimmend, vom Kindergartenalter an bis zum 2. Schuljahr sicher einsetzen.
Claudia Cornelia Parise

Home
Autor*innen
Bücher
Veröffentlichen
Search