DETAILS ZUM BUCH
Ein Mal
ISBN: 978-3-8422-4053-7
Veröffentlichung: 28/02/2013
Bindung:
Paperback
66 Seiten
PREIS
9.00 Euro (D)
9.20 Euro (A)
Kategorien
Bestellmöglichkeiten
Link zu AmazonSelbstverständlich können Sie dieses Buch auch bei jedem anderen Buchhändler bestellen.
Weitere Bücher
- Jonathan toter Hahn
- hOrchidee
- Carlettos Charlotta
- Mistraten
- Hera die Kindsmörderin
- Etwasser
- Unfugel
- Piepmatz schrieb Matz
- Viehfalt
- Der entfaltete Schrei
- Buona notte, Nutte
- Püsch-püsch, Pipi
- Ein Mal
- Reisequark
- Polterdipauz
- Samttag Seidennacht
- Tritratro
- Hippopotamusserl-busserl
- Ungemein ungemeint
- An und für dich.An Robert Gernhardt und andere
- Seide dem Allesamt
- Fausts FaustIl pugno fausto di Fausto
- Toter und UntoterAssassinati e non
- Musen singen im Hof
- Papageier
- Buchstabenkrämer
- Die Zauberstadt oder Der Sinn des Lexikons La città incantata oppure Il significato del dizionario
- Die neapolitanische Spinne Il ragno napoletano
- Der Stein vom Berge AsmituIl sasso del Monte Asmitu
- Abendstern zum Morgenstern
- Ess press so
- Lieber Liebieber
- ErIch
- Die Wolkenmaschine
- Klopapier Popopapier
- So sonder Bar
- Reit auf meiner Nase Rücken
- Corona unfassbar
- Großmütterchens Papierschnipselschnaps
- Ringelnatz und Schlingelfratz
- Lirumlarumwarum
- Kastritepipé
- Flöhtöte KlauVier
- Nasenschlecker
- Liebmatz Riesenklein
- Schnarchidee
- Tiere blauh statt Roth
- Pliplaplappermaul
Ein Mal
Neue Märchen. Zweisprachige Ausgabe. Deutsch-Italienisch
Claudia Cornelia Parise ist eine ganz großartige Autorin, die mit all ihren Gedichten und Märchen den Leser fesselt und in ihr zauberhaftes Reich der Fantasie entführt. So auch in diesem vierten zweisprachigen Märchenband, der erneut von der erfrischenden Originaliät und dem verblüffenden Einfallsreichtum der Wortkünstlerin zeugt, die mit Raffaella Lunardini für die Übersetzung ins Italienische eine kongeniale Partnerin gefunden hat.